创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
人妖 sm人妖 sm
评释:本条例主要参阅了《青岛理工大学毕业瞎想(论文)护士职责规程》;《英语专科毕业论文写稿》(穆诗雄主编,外语训诫与研究出书社,2002),《中山大学异邦语学院英语论文写稿指南》(张好意思芳主编,未经讲求出书,2001);“Form and Style: Research Papers, Reports, Theses”(10thed.). (Slade, C.,外语训诫与研究出书社、剑桥大学出书社,2000)
一、毕业论文的基本结构
题目:即标题,它的主要作用是综合总共论文的中心本体。题目要实在、稳妥、较着、简短、普遍。
目次:反应论文的提要。目次应列出通篇论文各构成部分的大小标题,分别端倪,逐项表明页码,并包括注明参考文献、附录、图版、索引等附属部分的页次,以便读者查找。
摘抄:摘抄是论文的高度综合,是长篇论文不可枯竭的构成部分。条件用中、英文分别书写,一篇摘抄不少于200字。要注明3—5个要道词。
媒介:媒介是相称于论文的开始,它是三段式论文的第一段(后二段是本论和论断)。媒介与摘抄不富饶调换,摘抄要写得高度综合、粗拙,媒介稍加具体一些,翰墨以1000字摆布为宜。媒介一般应包括以下几个本体:(1)本课题的研究布景是什么?本课题的主要研究本体是什么?要科罚什么问题?建议什么不雅点?(2)为什么要作念这项研究?本研究的理讲价值或实践意思意思意思意思是什么?文献中关连研究的近况是什么?(3)为了完竣研究方针所接管的研究才能、研究经过以及所赢得研究发现和论断;(4)浮浅先容论文正文中每一章的主要本体。
正文:论文的正文是作者对我方的研究职责邃密的表述。应包括以下本体:(1)表面分析部分:邃密先容本研究的表面基础、表面依据,以及这些表面与本研究的关连性、对本研究的解释力;(2)具体研究部分:利用安静描绘、语料汇集、分析对比等研究才能,从不同的角度对本研究主题所触及的各个方面进行详备的探讨;(3)研究发现与筹商不错稳妥的利用图表的形状赐与展示。
论断:论断包括对总共研究职责进行归纳和综合而得出的论断。论断集聚反应作者的研究效劳,抒发作者对所研究课题的看法和主张,是全文的念念想精髓,一般写的综合,篇幅较短。撰写时应堤防以下几点:(1)论断要浮浅、明确。在措辞上应严实,容易通晓。(2)论断应反应个东说念主的研究职责,属于前东说念主和他东说念主已有过的论断可少提。(3)要粉墨登场地先容我方研究的效劳,切忌张大其辞。
致谢(Acknowledgments):关于毕业瞎想(论文)的引导教师,对毕业瞎想(论文)提过有意的建议或给予过匡助的同学,都应在论文的落幕部分书面致谢,言辞应恳切、粉墨登场。
参考文献(Bibliography):在论文中所援用、参考过的文献,一般都应列出来。
9 附录(Appendix):在论文之后附上未便放进正文的进军数据、表格、造访问卷等贵寓,供读者阅读论文时参考。
二、毕业论文(规划机打印)排版
1.页面设置合股条件纸张类型为16K,单面打印,程序版芯。除稀奇标注处,中翰墨体均用小四号宋体,英翰墨体均用小四号Times New Roman;行距为1.5倍行距;以任务书为肇端页(封面以外),每页下端右边以数字形状插入页码,页码字体及字号同任务书。
毕业论文各部老实容的排版具体条件为:
汉文摘抄:
⑴居中打印“摘抄”二字(三号黑体),字间空一字符;
⑵“摘抄”二字下空一转打印摘抄本体(小四号宋体);
⑶摘抄本体后下空一转打印“要道词”三字(小四号黑体),自后为要道词(小四号宋体),每一要道词之间用逗号离隔,终末一个要道词后不打标点绮丽。
英文摘抄:
⑴居中打印“ABSTRACT”(三号Times New Roman,加粗),再下空一转打印英文摘抄本体;
⑵摘抄本体用小四号Times New Roman,每段开始留四个空字符;
⑶摘抄本体后下空一转打印“KEY WORDS”( 小四号Times New Roman,加粗),自后为要道词用小写字母(小四号Times New Roman),每一要道词之间用逗号离隔,终末一个要道词后不打标点绮丽。
3)、目次:“Contents”一词为三号Times New Roman,加粗,居中打印;下空一转为章、节、末节特出开动页码(小四号Times New Roman);章、节、末节分别以Chapter One、1.1、1.1.1等顺序标出(章标题幸免使用数字形状)。
4)、媒介:“Introduction”一词为小三号Times New Roman,加粗,居中打印。
5)、正文:每章标题一皆使用英文(Chapter One),幸免使用数字(Chapter 1),用小三号Times New Roman,加粗,居中打印;章下空一转为节,以小四号Times New Roman,加粗,左起打印,节下空一转为末节,以小四号Times New Roman,加粗,左起打印;换行后以小四号Times New Roman打印正文。
6)、论断:“Conclusion”一词为小三号Times New Roman,加粗,居中打印。
7)、参考文献:以作者姓氏开始的第一个字母为准,按英语字母表的规章陈列。英文参考书目放前边,汉文参考书目放背面。具形体式见“范例条件”。
2. 其他:
1)毕业论文纸张合股条件:全校用合股印制的毕业瞎想(论文)专用纸书写。由班长以班为单元在指定时刻内到教务处实践训诫科(训诫质地科)合股购买。论文封面花样条件见示务处网站模版;
2)翰墨条件:说话畅通。翰墨乌有(如打印乌有、错别字)不可越过千分之一。
3)论文封面的时刻及任务书下发日历按当年外语学院合股规则时刻填写,封面时刻排版时居中。
4)每一章单独成页。
5)任务书、论文周记只可打印或手写,不可用纸粘贴。
6)论文周记写在单页上,反面不写。
三、毕业论文装订次序条件
封面
任务书
引导教师、指定评阅东说念主、答辩委员会考语
汉文摘抄
外文摘抄
目次
论文
媒介
正文
论断、筹商和建议
致谢
参考文献
附录
封底
四、凝视及参考文献花样条件(FLS Format of Notes and References for Graduation Theses)
Ⅰ.凝视Endnotes and In-text Citations
毕业论文的凝视接管尾注和夹注,不接管脚注。
1.尾注Endnotes
在正文需凝视处的右上方按规章加注数码①②③……,在全文之后写注文,每条加对应数码,同业时与一上行注文对皆。
2.夹注 In-text Citations
某些引文或所依据的文献无需邃密凝视者,以夹注的形状随文在括弧内注明。英、汉语文献作者姓氏都用英语。
A.来自专著的径直引语,作者姓名在文中仍是出现
花样: 出书年份:页码
Format: Year: page number(s).
Examples:
Hasan以为主语“是从语篇的具体特征平分离出来的。它是语篇方针之场地。就特质而言,它近乎一种综合”(1989:97)。
Rees said,“As key aspects of learning are not stable, but changeable, this opens the way for the role of the teacher as the pre-eminent mediator in the process”(1986:241).
B.来自专著的径直引语,作者姓名在文中莫得出现
花样: 作者姓氏(英汉语只标注姓氏,不要全名)出书年份:页码。
Format: Author’s last name, year: page number(s).
Examples:
“咱们所懂得的仅仅实体存在的片断,不错详情地说,一切具有紧要意思意思意思意思的表面至多只关联词部分地实在,但这不应算作烧毁表面研究的借口”(Chomsky 1979:48)。
“One reason perhaps is that the Chinese audience are more familiar with and receptive to Western culture than the average English readers is to Chinese culture”(Fung 1995:71)
C.来自某篇文章的径直引语,作者姓名在文中仍是出现
花样: 发表年份
Format: Year。
Examples:
王宗炎作念过这么一个比方,“说话学是一个百货商店,顾主们各取所需”(1993)。
Ernst Rose submits,“The highly spiritual view of the world presented in Siddartha exercised its appeal on West and East alike”(1974).
D.来自某篇文章的径直引语,作者姓名在文中莫得出现
花样: 作者姓氏出书年份。
Format: Author’s last name, year.
Examples:
“Everything rests on the notion that there is such a thing as‘just’words but there isn’t”(Bateson 1972).
“历史学家可能要在这里纪念说话的发祥、发展和变化;玄学家可能想在这里研究意识问题;心里学家可能为了探索东说念主们如何说出话来,如何听懂别东说念主的话;社会学家可能志在摸清社会组织、社会地位与说话有些什么关系”(王宗炎1993)。
E.来自专著的盘曲引语,作者的姓名在文中仍是提到
花样: 出书年份:引文页码
Format: Year: page number (s).
Examples:
Levinson (1983:35)以为,语用学的发展等于对Chomsky把说话视为游离于说话使用、使用者及说话功能之外的抽象机制的副作用。
According to Alun Rees (1986: 234), the writers focus on the unique contribution that each individual learner brings to the learning situation.
F.来自专著的盘曲引语,作者的姓名在文中莫得提到
花样: 作者姓名出书年:引文页码
Format: Author’s last name, year: page number(s).
Examples:
这个派别与好意思国结构目标说话学、乔姆斯基生谚语法派别、布拉格派别、丹麦的哥本哈根派别等同为20世纪说话学界最为东说念主瞩方针说话派别(见王宗炎1985: 94)。
It may be true that in the appreciation of medieval art the attitude of the observer is of primary importance(see Robertson 1987:136).
注:如所述不雅点可径直从原文找到,用(参见王宗炎1985:94)
如所述不雅点部分与原文议论,用(参见王宗炎1985:94)
G..来自文章的盘曲引语,作者的姓名在文中莫得提到
花样: 作者姓名出书年份。
Format: Author’s last name, year.
Examples:
研究发现,说话结构象似于东说念主的警告结构,或者说说话结构是警告结构的模子,换言之,说话结构是有理可据的(沈家煊1993)。
It is argued that if communication is to be successful, the people involved need to share the same referential meaning of the words they are using (Byron & Fleming 1999).
H.提到某东说念主的不雅点与姓名
花样: 发表年份(紧跟姓氏后)
Format: Year (following the author’s last name)
Example:
Chomsky (1981)曾假定,说话学问因其异常性不但相对寂寥于其它学问系统,何况在要系统里面,语音学问、句法学问和语义学问等也都必须相对寂寥。
Fries (1981) attempted to provide evidence that Theme is a meaningful concept by showing a number of short texts.
I.提到某东说念主的不雅点(莫得提到姓名)
花样: 作者姓名发表年份
Format: Author’s name, year
Example:
尽管不少文学学家已不再坚握文学与非文学的划分,但他们仍然将文学本视为文学学确虽然研究对象(申丹1998a;李加蓬1999;林海2000)。
This point has been argued before (Frye 1988).
The writers focus on the unique contribution that each individual learner brings to the learning situation (Ress 1986:32).
A number of studies do not find texts with long series of Themes which derive form a single semantic field (Thompson 1985; Francis 1989/1990).
J.互联网贵寓
花样: 编号
Format: Number of order.
Example:
“A deconstructive reading which analyses the specificity of a text’s critical difference from itself”(Net.2).
(注:Net. 2“援引文献”中的编号,是为了便于注明文内引语的出处。参看第II部分:“参考文献”中的“互联网贵寓Internet information”。)
Ⅱ.参考文献Bibliography
但凡在正文中出现的文献,必须列在“Bibliography”中;正文中莫得援用的文献不可列在“Bibliography”中,即:正文中所援用的文献与“Bibliography”中所列举的文献必须是逐一双应的关系。
Bibliography中各类文献的花样如下:
1.专著Books
花样: 作者的姓名,出书年份,书名,出书地,出书商。
Format: Author’s last name, given name. Year of publication, Title(斜体). Place of publication: Publisher.
A.寂寥作者
王力,1980,《音韵学初步》。北京:商务印书馆。
Fairbanks, Carol. 1986.Prairie Women: Images in American and Canadian Fiction.New Haven: Yale UP.
B.吞并作者两本以上的参考书
黄国文,1988,《语篇分析概要》。长沙:湖南教师出书社。
黄国文,1999,《英语说话问题研究》。广州:中山大学出书社。
C.吞并作者两本以上同庚出书的参考书 (按出书时刻排序,分别在年号后标注a, b)
周兆祥,1996a,《翻译东说念主与东说念主生》。香港:商务印书馆。
周兆祥,1996b,《翻译初阶》。香港:商务印书馆。
Newmark, Peter. 1988a. Approaches to Translation. London: Prentice Hall International Ltd.
Newmark, Peter. 1988b.A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd.
D.吞并册书有两、三位作者(汉语作者姓名之间用顿号;英语第一作者姓在前、名在后,背面的作者名在前、姓在后,两名作者之间用&,三名或三名以上作者前边用逗号,终末两位用&)
金圣华、黄国彬,1996,《因难见巧—名家翻译警告谈》。香港:三联书店有限公司。
Halliday, M.A.K. & R.Hasan. 1989.Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social- semiotic Perspective.Oxford: Oxford University Press.
E.吞并册书有四位或更多作者(汉文用 “等”不详,英文用et al不详)
张三、李四等,1978,《说话杂谈》。香港:博益出书有限公司。
Edens, Walter, et al.. 1977.Teaching Shakespeare.Princeton: Princeton University Press.
F.书的主编(英文在作者姓氏后加括号标注ed,若两名作者以上用复数eds.)
杨自俭、李瑞华主编,1990,《英汉对比研究论文集》。上国际语出书社。
Hall, David, (eds.) 1981.The Oxford Book of American Literary Anecdotes.New York: Oxford University Press.
G.机构作者
高级学校外语学刊研究会,1996,《异邦说话研究论文索引》(1990-1994)。上海:上国际语教师出书社。
American Library Association. 1983.Intellectual Freedom Manual.2nded. Chicago: ALA.
H.无作者签字的书
《现代汉语辞书》,1992。北京:商务印书馆。
Encyclopedia of Photography. 1984. New York: Crown.
I.一书多册
张说念真,1983,《现代英语用法辞书》(5册)。上海:上海译文出书社。
Blotner, Johnson. 1974.Faulkner: A Biography(2 vols.). New York: Random.
J.翻译文章人妖 sm
赵元任,1968,《中国话的文法》(丁帮新译)。香港:香港汉文大学出书社。
Calvino, Ian. 1986.The Uses of Literature. (P. Creagh, Trans.) San Diego: Harcourt.
K.政府文献
《中华东说念主民共和国香港稀奇行政区基本法》,1991。香港:三联书店有限公司。
National Institute of Mental Health.Television and Behavior: Ten Years of Scientific Progress and Implications for the Eighties.(DHHS Publication No. ADM 82-1195). 1982. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
2.文章Articles
花样: 作者姓名,年份,篇名,刊名,刊物的卷号和期号,文章的起止页码。
Format: Author’s last name, given name. year. Article Title. Journal Title, Volume number (Issue/Issue number): page number.
L.期刊文章(尤其堤防英文汉文章标题不斜体,但期刊称号要斜体)
陈渊,1979,国外英语讲义初探,《异邦语》第1期:66-68。
Bolinger, D. 1965. The atomization of meaning.Language41:555-573.
Fulwiler, T. 1984. How well does writing across teaching work?College English46:13-25.
M.论文集的文章
张好意思芳,1997,翻译学--关系蕃昌的综合性学科。载黄国文主编,《语文研究群言集》。广州:中山大学出书社。308-318。
Peters, M. & T. B. Stephen. 1986. Interaction routines as cultural influences upon language acquisition. In Schieffelin, B.B. & E. Ochs (eds.),Language Socialization Across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press. 80-96.
N.报纸签字文章
吴天,2000,外来语与我国文化的突破。《羊城日报》,2000-10-23:1。
Darst, James. 1998. Environmentalists want hotels, concessions removed from US parks.Boston Globe, 1998-05-25:17.
O.器具书签字文章
南文,聚集国的口述灌音翻译。《中国翻译辞书》1997年版。
Tobias, Richard. & Thurber, James.Encyclopedia Americana. 1987 ed.
P.器具书非签字文章
Tharp, Twyla.Who’s Who of American Women. 15thed. 1987-88.
Q.社论
猖厥加强金融系统念念想政事职责--记念中国共产党出身79周年,2000。《金融时报》,2000-07-01:1。
Young, Gifted, Black - and Inspired. Editorial. 1988.Washington Post, 1988-05-18:20.
3非翰墨材料 Non-print
R.电脑软件
花样: 制作主说念主姓名,年份,软件称号(评释是电脑软件),型号等。
Format: Computer programmer’s last name, given name. Year. Title (Computer software). Model number.
Rosenberg, Victor, et al. 1987.Pro-Cite.Vers.1.3. (Computer software). IBM PCDOC 2.0, 256KB, disk.
T.电影、电视、播送、幻灯、摄像、灌音、艺术品
花样:片名(或节目名),导演(或制作者)姓名,年份(或播出日历),出品地(或播出台和播出地)。
Format: Name of film. Director’s last name, giver name. Year (or date of showing). Place of production.
《我的父亲母亲》(电影),张艺谋(导演),1998,北京。
The Last Emperor(Film). Bertolucci, Bernardo (Director). With J. Lone & P.O’Toole. 1987. Columbia.
If God Ever Listened: A Portrait of Alice Walker.Horizons(Radio program). Rosenthal. Jane (Producer).
NPR. 3 Mar. 1984. WBST, Muncie.
Too Smart for Strangers(Videotapes). Brandt, F. (Producer) & Messina, P. E. (Director). 1985. Burbank, CA: Walt Disney Home Video.
U.互联网贵寓
花样: 编号,篇名,网址
Format: Number of order. Title of article. Web address.
Net.1. Deconstruction.
Net.2. Jacques Derrida.
Net.3. Feminism, Ideology, and Deconstruction: a Pragmatist View.
(注:编号是为了便于文内引语出处的注明。)
III. 文中援用例子的花样
1、正文顶用作语料而援用的例词、例句、或文章,一律用斜体,以区别正文,关于较长的例句、或文章,要另起一转,单独成段,个别例词不消另起一转,可镶嵌正文中。
2、对某些例词的解释要用引号。
五、各研究标的参考书目
1.英好意思文学研究参考书目
阿尼克斯特著,戴馏龄、吴志谦等译《英国文学史纲》,东说念主民文学出书社。1980。
艾弗·埃文斯著,蔡文显译《英国文学简史》,东说念主民文学出书社,1984。
陈嘉《英国文学史》(1—4卷),北京:商务印书馆,1983。
陈嘉(编)《英国文学作品选读》(1—3卷),北京:商务印书馆,1983。
马库斯·坎利夫著,方杰译《好意思国的文学》,中国对外翻译出书公司,1985。
朱光潜《西方好意思学史》凹凸卷(第2版),东说念主民文学出书社,1979。
Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English and American Literature, 6th en. New York: Macmillan, 1979. (此书专为学生裁剪,是尽心挑选的先容英好意思文学家的贵寓汇编。)
Beteson, F. W. and Harrison T. Maserole. A Guide to English and American Literature. London: Longman, 1976.
Bryer, Jackson, ed. Sixteen Modern American Authors: A Survey of Research and Criticism. New York: Norton,1973. (此书汇集了一系列邃密先容和批驳Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart Grane, Theodore Dreiser, T. S. Eliot, William Faulkner, F. Scott Fittzgerald, Robert Frost, Ernest Hemingway, Eugene O’Neill, Ezra Pound, Adwin Arlington Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens, William Carlos Williams, and Thomas Wolf等著明作者特出作品的文章。)
Corse, Larry B., and Sandra B. Corse. Articles on American and British Literature: An Index to Selected Periodicals, 1950—1977. Athens, OH: Swallow Press,1981. (特意为利用一般大学藏书楼贵寓的学生瞎想的参考贵寓。)
Eddleman, Floyd E., ed. American Drama Criticism: Interpretations,1980—1977,2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1979.
Elliott, E., ed. The Columbia History of the American Novel. New York: Columbia Press,1991.
Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide to Reference Sources for the Study of Literatures in English and Related Topics. New York: MLA, 1981.
Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Literature. 5th ed New York: Macmillan.1986. (一部邃密先容文学术语和精要先容文学畅通的辞书。)
Kuntz, Joseph M., and Nancy C. Martinez. Poetry Explication: A Checklist of Interpretation Since 1925 of British and American Poems Past and Present. Boston: Hall, 1980.
Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976.
MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and Literature. New York: MLA, 1921—. (每年更新版块,是一册查阅议论文章和文章的参考贵寓。)
The New Cambridge Bibliography of English Literature.5 vols, Cambridge, Eng.: Cambridge University Press, 1967—1977. (先容从A.D.600至1950年间的文学作品。)
Preminger, Alex, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Princeton, NJ: Princeton University Press, 1975. (评释注解多样诗歌期间名词和诗歌畅通)
Richetti, J. ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia Press,1991.
Sampson, G. The Concise Cambridge History of English Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
Schweik, Robert C., and Dieter Riesner. Reference Sources in English and American Literature: An Annotated Bibliography. New York: Norton,1977. (含生平先容、历史和月旦的参考书目。)
Spiller, Robert E., et al. Literary History of the United States. 4th ed. 2 vols. New York: Macmillan, 1974. (从殖民期间至20世纪60年代的文学畅通和作者。)
Walker, Warren S. Twentieth-Century Short Story Explication.3rded. Hamden, CT: Shoe String Press, 1977.(对1800年以来发表的短篇演义的各类批驳的参考书目。)
The Oxford History of English Literature. 12 vols. Oxford, Eng.: Oxford University Press, 1945—, (1945年开动出书后不断更新,是最全的文学汗青。)
The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGraw-Hill,1969-1971. (汇集了东方、欧洲和英好意思文学的经典。)
2.翻译研究参考书目
陈富康《中国译学表面史稿》,上国际语中教师出书社,1997。
《翻译通信》裁剪部编《翻译研究论文集》(上、下),北京:外语训诫与研究出书社,1984。
黄龙《翻译学》,江苏教师出书社,1988。
黄鸣奋《英语寰球中国古典文学之传播》,上海:学林出书社,1997。
辜正坤《中西诗观赏与翻译》,湖南东说念主民出书社,1998。
罗新璋编《翻译论集》,北京:商务印书馆,1984。
马祖毅《中国翻译简史》(五四畅通昔日部分),中国对外翻译出书公司,1984。
穆雷编辑《中国翻译训诫研究》,上国际语教师出书社,1999。
王克非《翻译文化史稿》,上国际语教师出书社,1997。
许均《文学翻译月旦研究》,译林出书社,1992。
杨自俭、刘学云编《翻译新论》(1983—1992),武汉:湖北教师出书社,1994。
尤金·奈达著,严久生译《说话文化与翻译》,呼和浩特:内蒙大学出书社,1998。
尤金·奈达著,谭载喜编译《奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出书公司,1993。
中国对外翻译出书公司《诗词翻译的艺术》,北京:中国对外翻译出书公司,1987。
《中国翻译》裁剪部编《论英汉翻译技能》,北京:中国对外翻译出书公司。
Baker, Mona. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge,1998.
Baker, Mona. In Other Words: A Course-book of Translation. (换言之:翻译教程),北京:外语训诫与研究出书社,2000.
Bassnett, Susan, Translation Studies (Revised Edition). Methuuen Co.Ltd., 1988
Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translator. Longman Group UK Limited, 1990.
Newmark, P.P. Approaches to Translation. Pergamon, Oxford, 1982.
Newmark, P.P. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall, 1988.
Nida, Eugene A. Language, Culture, and Translating,上国际语教师出书社,1993.
Nida. Eugene A. Toward a Science of Translating. LEIDEN E. J. BRILL,1964.
Nida. E. A. & Taber, C. The Theory and Practice of Translation. Brill Lyden,1974.
Rojer T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Longman, London and New York, 1991.
Schaffner, Christian and KELLEY-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995.
Tyler, A. Essays on the Principles of Translation. London:Dent.,1791.
Wilss, Wolfram. The Science of Translation. Gunter Narr Verlag Tubingen, 1982.
3.英语说话研究参考书目
说话学
程雨民《说话系统特出运作》,上国际语教师出书社,1997。
程雨民《英语语体学》,上国际语教师出书社,1989。
董树东说念主(主编)《说话学论文索引》(1991),北京说话学院出书社,1993。
董树东说念主(主编)《说话学论文索引》(1992),北京说话学院出书社,1994。
董树东说念主(主编)《说话学论文索引》(1993),北京说话学院出书社,1995。
董树东说念主(主编)《说话学论文索引》(1994),北京说话学院出书社,1996。
董树东说念主(主编)《说话学论文索引》,北京说话文化大学出书社,1997。
桂诗春《应用说话学》,湖南教师出书社,1988。
桂诗春《心思说话学》,上国际语教师出书社,1985。
桂诗春、宁春岩主编《说话学才能论》,外语训诫与研究出书社,1997。
何当然《语用学概论》,湖南教师出书社,1998。
刘辰诞《训诫篇章说话学》,上国际语教师出书社,1999。
刘润清《西方说话学流派》,外语训诫与研究出书社,1995。
戚雨村《说话学引论》,上国际语教师出书社,1985。
戚雨村《现代说话学的脾气和发展趋势》,上国际语教师出书社,1997。
秦秀白《文学学概论》,湖南教师出书社,1986。
赵世开《好意思国说话学简史》上国际语教师出书社,1989。
王德春《说话学概论》,上国际语教师出书社,1997。
王钢《平庸说话学基础》,湖南教师出书社,1988。
王宗炎《说话学和说话的利用》,上国际语教师出书社,1998。
王宗炎《说话问题探索》,上国际语教师出书社,1985。
伍谦光《语义学导论》,湖南教师出书社,1988。
杨自俭、李瑞华《英汉对比研究论文集》,上国际语教师出书社,1990。
祝畹瑾《社会说话学概论》,湖南教师出书社,1992。
伍铁平《暧昧说话学》,上国际语教师出书社,1999
中国英汉语比拟研究会《英汉语比拟研究》,湖南科技教师出书社,1994。
Carroll, D. W. Psychology of Language, 3rdedition (说话心思学),外语训诫与研究出书社,2000.
Fasold, R. The Sociolinguistics of Language (社会说话学),外语训诫与研究出书社,2000.
Gee, J. P. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method (话语分析初学:表面和才能),外语训诫与研究出书社,2000.
Hudson, R. A. Sociolinguistics (社会说话学),外语训诫与研究出书社,2000。
J.Kramsky.“Papers in General Linguistics”, Paris: Mouton the Hague, 1976.
Lyous, J. Linguistic Semantics: An Introduction (语义学引论),外语训诫与研究出书社,2000.
Peccei, j. S. Pragmatics (语用学),外语训诫与研究出书社,2000。
Poole, S. An Introduction to Linguistics (说话学初学),外语训诫与研究出书社,2000.
Robins, R. H. General Linguistics (平庸说话学概论),外语训诫与研究出书社,2000.
Trask, R. L. Historical Linguistics (历史说话学),外语训诫与研究出书社,2000.
Woods, A. Et al. Statistics in Language Studies (说话研究中的统计学),外语训诫与研究出书社,2000.
Yule, G. The Study of Language(说话研究),外语训诫与研究出书社,2000.
语音学与音系学
葆青《英语语章简明教程》,外语训诫与研究出书社,1989
包智明《生成音系学表面极其应用》,中国社会科学出书社,1993。
陈文达《英语语调的结构与功能》,外语训诫与研究出书社,1990。
桂灿昆《好意思国英语应用语音学》,外语训诫与研究出书社,1991。
石锋《语音学探微》,外语训诫与研究出书社,1992。
张培基《英语声象词与翻译》,商务印书馆,1990。
周考成《英语语音学引论》,1990。
Bolinger, D. ed. Intonation. Cambridge University Press,1992.
Brosnahan, L.F. Introduction to Pronunciation. Cambridge University Press,1995.
Clark, J. et al. An Introduction to Phonetics and Phonology (语音学与音系学初学),外语训诫与研究出书社,2000.
Gimson, A. C. & Arnold, E. An Introduction to the Pronunciation of English,1993.
MacCarthy, Peter. English Pronunciation. Cambridge: W. Heffer and Sons LTD,1994.
MacCarthy, Peter. The Teaching of Pronunciation. Cambridge University Press,1989.
Roach, P. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press,1994.
Roach, P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course 2ndedition(英语语音学与音系学教程),外语训诫与研究出书社,2000。
语法、修辞、词汇
李学对等《现代英语语法概论》,北京师范大学出书社,1982。
章振邦《新编英语语法》,上国际语教师出书社,1997。
郭绥龙等《现代英语综合语法》,厦门大学出书社,1997。
姚善友《英语假造口吻》,商务印书馆,1959。
赵世开《汉英对比语法论集》,上国际语教师出书社,1999。
张说念真《实用英语语法》,商务印书馆,1994。
Biber, D. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English (朗文英语白话和笔语语法),外语训诫与研究出书社,2000.
Colse, R. A. A Refeence Grammar for Students of English, Longman, 1979.
Cook, V. Chomsky’s Universal Grammar, 2ndedition (乔姆斯基的多数语法教程),外语训诫与研究出书社,2000.
Croft, W. Typology and Universals (说话类型学与平庸语法特证),外语训诫与研究出书社,2000.
Curme, George O. Syntax, Printed in the United States of America, 1931.
Freebom, D. From Old English to Standard English, 2ndedition. (英语史:从古代到程序英语),外语训诫与研究出书社,2000.
Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar, 2ndedition (功能语法导论),外语训诫与研究出书社,2000.
Jespersen, Otto. A Modern English Grammar on Historical Principles, Photo-typed edition, Printed in Denmark, 1949.
Kruisinga, E. A Handbook of Present-day English, P. Noordhoff, 1932.
Leech, G. N. Principles of Pragmatics, Longman, 1983.
Lyongs, J. Linguistic Semantics: An Introduction, 2ndedition (语义学引论),外语训诫与研究出书社。2000. (语义学引论),外语训诫与研究出书社,2000.
Peccei, J. S. Pragmatics (语用学),外语训诫与研究出书社,2000.
Poutsma, H. A Grammar of Late Modern English, P. Noordhoff, 1928.
Quirk, Randolph, et al, A Grammar of Contemporary English, Longman, 1972.
Quirk, Randolph, et al, A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, 1985.
Radford, A. Transformational Grammar: A First Course (调治语法教程),外语训诫与研究出书社,2000.
Radford, A. Syntax: A Miniminalist Introduction (句法学:最简决策导论),外语训诫与研究出书社,2000.
Thompson, G. Introducing Functional Grammar (功能语法初学),外语训诫与研究出书社,2000.
Verschueren, J. Understanding Pragmatics (语用学新解),外语训诫与研究出书社,2000.
北京大学玄学系好意思学教研室主编《西方好意思学家论好意思和好意思感》,商务印书馆,1980。
陈望说念《修辞学发凡》,上海大江书铺,1932。
范家材《英语修辞赏析》,上海交通大学出书社,1992。
胡曙中《英汉修辞比拟研究》,上国际语教师出书社,1993。
吕叔湘、朱德熙《语法修辞讲话》,中国后生出书社,1952。
濮侃《修辞比拟》,安徽教师出书社,1983。
孙清标《英语语法修辞专题初探》,湖北东说念主民出书社,1982。
汪榕培、卢晓娟《英语词汇学教程》,上国际语教师出书社,1997。
张韵斐《现代英语词汇学》,北京师范大学出书社,1986。
朱德熙《语法·修辞·作文》上海教师出书社,1984。
Bander, Robert. American English Rhetoric, 2ndEd, New York:Holt,1978.
Brooks, C. and R. P. Warren. Modern Thetoric, Harcourt Brace Jovanovich, Inc1972.
Cooper, David E., Metaphor, London: Basil Blackwell, 1986.
Dixon, Peter. Rhetoric, Methuen and Co. Ltd., 1971.
Richards, I. A., The Philosophy of Rhetoric, Oxford University Pree, 1936.
说话与文化研究参考书目
陈原《说话与社会糊口》,三联书店,1980。
陈建民《说话文化社会新探》,上海教师出书社,1989。
邓炎昌、刘润清《说话与文化:英汉说话文化对比》,外语训诫与研究出书社,1989。
顾嘉祖、陆升、郑立信《说话与文化》,上国际语教师出书社,16990。
关世杰《跨文化交流学——擢升涉酬酢流能力的学问》,北京大学出书社,1995。
胡文仲《跨文化交际学选读》,湖南教师出书社,1990。
胡文仲《文化与交际》,外语训诫与研究出书社,1994。
胡文仲、高一虹《外语训诫与文化》,湖南教师出书社,1997。
贾玉新《跨文化交际学》,上国际语教师出书社,1997。
调教小说李瑞华《英汉说话文化对比研究》,上国际语教师出书社,1996。
林大津《跨文化交际研究——与英好意思东说念主买卖指南》,福建东说念主民出书社,1996。
王福祥、吴汉樱《文化与说话》,外语训诫与研究出书社,1994。
王振亚《说话与文化》,高级教师出书社,1999。
Brosnahan, Leger著,毕继万译《中国和英语国度非说话交际对比》,北京说话文化大学出书社,1191。
Hall, E. The Silent Language. New York: Doubleday & Co.,1959.
Larry, A. Samovar & Porter, Richard E. Communication Between Cultures.外语训诫与研究出书社,1998.
Oatey, Helen《与英好意思东说念主买卖的习俗和说话》,上国际语教师出书社,1987.
Samovar, L. A. et al. Communication Between Cultures, 2ndedition (跨文化交际),外语训诫与研究出书社,2000.
Samovar, L. et al. Understanding Intercultural Communication. 1981.
Scollon, R. et al. Intercultural Communication (跨文化交际).外语训诫与研究出书社,2000.
Wadsworth, Valdes & J. M. Culture Bound: Bridging the Samovar. 1986.
英语训诫法研究参考书目
刘润清《说话测试和它的才能》,外语训诫与研究出书社,1991。
刘润清《外语训诫中的科研才能研究》,外语训诫与研究出书社,1999。
Alderson, J. C. et al. Language Test Construction and Evaluation (说话测试的瞎想与评估).外语训诫与研究出书社,2000.
Allright, D. & Bailey, K. M. Focus on the Language Classroom. Cambridge University Press,1991.
Cook, V. Linguistics and Second Language Acquisition (说话学和第二说话习得).外语训诫与研究出书社,2000.
Cook, V. Second Language Learning and Language Teaching (第二说话习得与训诫).外语训诫与研究出书社,2000.
Creswell, J. W. Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches. Sage, 1994.
Hamer, J. How to Teach English (怎样教英语).外语训诫与研究出书社,2000.
Heaton, J. B. Writing English Language Tests, New edition (英语测试),外语训诫与研究出书社,2000.
Larson-Freeman, D. et al. An Introduction to Second Language Acquisition Research(第二说话习得研究大概).外语训诫与研究出书社,2000.
Marshall, C. & Rossman, G. B. Designing Qualitative Research. Sage, 1989.
McDonough, J. et al. Research Methods for English Language Teachers (英语训诫科研才能).外语训诫与研究出书社,2000.
Nunna, D. Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge University Press, 1989.
Richards, J. et al. Approaches and Methods in Language Teaching (说话训诫的流派).外语训诫与研究出书社,2000.
Skehan, P. Individual Differences in Second-LANGUAGElearningEdward Arnold, 1998.
Seliger, H. W. & Shohamy, E. Second Language Research Methods. Oxford University Press, 1989.
Trudgill, P. et al. International English, 2ndedition(英语:国际通用语).外语训诫与研究出书社,2000.
Ur, Penny. Teaching Listening Comprehension. Cambridge University Press, 1984.
Weiss, R. S. Learning form Strangers: The Art and Methods of Qualitative Interview Studies. The Free Press,1994.
六、国表里外语与外语训诫类学术期刊
《异邦文学批驳》,国内刊号:11-1068/I;国际刊号:1001-6368;出书单元:中国社会科学字文学研究所
《国外文学》,国际刊号:1001-5014.60;出书单元:北京大学
《异邦文学》,国内刊号:2450;国际刊号:1002-5529;出书单元:北京异邦语大学
《异邦文学研究》,国内刊号:42-1060/I;国际刊号:1003-7519;出书单元:华中师范大学文学院
《现代异邦文学》,国际刊号:1001-1757;出书单元:南京大学异邦文学研究所
《外语与翻译》,出书单元:中南大学铁说念校区
《中国翻译》,国际刊号:2472CN-1354/H;国际刊号:BM272ISSN 1000-873X;出书单元:中国翻译职责者协会
《中国科技翻译》,出书单元:中科院
《上海科学翻译》,出书单元:上海大学
《外语训诫与研究》,国内刊号:CN11-1252/G4;国际刊号:1000-0429;出书单元:北京异邦语大学
《异邦语》,国内刊号:CN31-5006/H;国际刊号:1004-5139;出书单元:上国际国语大学
《外语与外语训诫》,国内刊号:CN21-5022/H;国际刊号:1004-6083;出书单元:大连外语学院
《现代外语》,国内刊号:CN44-1165/H;国际刊号:1003-6105;出书单元:广东外语外贸大学
《外语学刊》,国内刊号:CN23-1071/H;国际刊号:1000-0100;出书单元:黑龙江大学
《外语研究》,出书单元:南京国际关系学院
《平定军异邦语学院学报》,出书单元:洛阳平定军外语学院
《现代说话学》,出书单元:中国社科院说话所
《中小学外语训诫》,国内刊号:CN11-1318/G4;国际刊号:1002-6544;出书单元:北京师范大学
《中小学外语训诫与研究》,国内刊号:CN31-1122/H;国际刊号:ISSN1006-4036;出书单元:华东师范大学
《国外外语训诫》,国内刊号:CN31-1055/H;国际刊号:1008-3669;出书单元:华东师范大学
《说话训诫与研究》,出书单元:北京说话文化大学
Applied Linguistics. Oxford University Press, ISSN: 0142-6001
ELT Journal. Oxford University Press, ISSN: 0951-0893
English Teaching Forum.TheUnited States Information Agency
Language Learning.TheUniversity of Michigan, ISSN: 0023-8333
Language Teaching. Cambridge University Press, ISSN: 0261-4448
Studies in Second Language Acquisition. Cambridge University Press, ISSN: 0727-2631
Teaching English in China. Foreign Language Teaching and Research Press, ISSN: 1005-538X
TESOL Journal. TESOL, ISSN: 1056-7941
TESOL Quarterly. TESOL, ISSN: 0039-8322
七、国表里在线藏书楼网址
1.中国国度藏书楼(原北京藏书楼):
2.清华大学藏书楼:
3.北京大学藏书楼:
4.北京师范大学藏书楼:
5.南京大学藏书楼:
6.复旦大学藏书楼:
7.北京异邦语大学藏书楼:
8.厦门大学藏书楼:
9.广东外语外贸大学藏书楼:
10.好意思国国会藏书楼:
11.英国外语接济训诫藏书楼:
12.好意思国寰球藏书楼蚁聚积心:
13.东说念主文科学在线杂志藏书楼:
14.中国在线藏书楼:
15. OCLC联机规划机藏书楼中心:
16.说话文学在线资源库(Online MLA International Bibliography):
17.英语和外语训诫在线杂志:-net.com/eflweb/home.htm
18.“好意思国研究”网页:
19. ERIC英语训诫文摘档案库:-web/tc.columbia.edu/abstracts/
20.中国期刊网:
21.好意思国ISI公司Arts and Humanities Citation Index(A&HCI)-1975-present:
http:wos.isitrial.com/help/helptoc.html # abhci
22.好意思国ISI公司Social Science Citation Index(SSCI)-1975-present:# ssci
23. Uncover期刊论文原文传递处事系统:
八、国表里外语与外语训诫类网址
1. Applied linguistics virtual library:
2. Human language page:
3. Linguistic resources on the Internet:
4. Universal survey of language:
~napoleon
5.中国基础教师网:
6.中国英语教师网:
7.好意思国群众英语学习网: